Mavi Yeşil’in 80. Sayısı Çıktı..!

Mavi Yeşil 80

Blog sayfamı bir süredir aksatmış olmam münasebetiyle Mavi Yeşil’in yeni sayısına da yer veremedim. Biraz geç oldu ama olsun, iyi de oldu. Bilgiler tazelenir. Mavi Yeşil’in yeni sayısını görmemiş olan okurlar belki buradan görür, ben de iyi bir işe vesile olmuş olurum.

Artık onlar basamağı “8” olan sayılara da geçtik. Siz bu yazıyı okurken, Mavi Yeşil 81. sayısının içeriğini de büyük ölçüde şekillendirmiş olacaktır. Haberiniz ola. Bu sayının en önemli özelliği soruşturma. Türkiye’deki pek çok gazetenin kültür sanat sayfası editörlerine birebir ulaşıldı ve geri dönüş beklendi. Öncelikle bunu söyleyelim. A harfinden Aydınlık’tan tutun da Z harfinden Zaman’a kadar pek çok gazete… Bunlardan ne yazık ki sadece üç gazete geri dönüş yaptı: Milli Gazete, Star ve Türkiye gazeteleri bunlar. Türkiye’deki gazetelerin kültür sanat sayfalarının ne kadar “kültür sanat” sayfası oldukları soruldu editörlere. İlginizi çekecek bir soruşturma oldu. Katılan editörlere teşekkür ederiz. Bir başka yenilik ise çeviri şiir ve öykü. Bu sayımızda çevirilere de yer verdik. Umarım çeviri kısmı da beğeni toplayacaktır. Bundan sonraki sayılarda da çeviri şiirler, öyküler yayımlamaya devam edeceğiz.

Ben daha fazla yazmıyorum ve dergimizin sunuş yazısından alıntı yapıyorum:

Bu sayımızı Gülce Gören’le açıyoruz. Gören, Latife Tekin’in Sevgili Arsız Ölüm adlı romanında büyülü gerçekçilik ve köy olgusunu ele alıyor. Yüzyıllık Yalnızlık’ta Marquez’in başvurduğu büyülü gerçekçilik Sevgili Arsız Ölüm’le karşımıza çıkıyor. İlker Aslan Görünür Olmayanı Görmek adlı yazısında gözlerin insana oyununu, politika halk ilişkisini, Jose Saramago’nun yapıtlarından yola çıkarak sorguluyor. Gülnihal Keleş, Gürpınar’ın Deli Filozof adlı yapıtını felsefi açıdan inceliyor. Hakan Bilge, Türk İşi Gangster Filmleri adlı yazısıyla sinemamızın aksiyon türünde Hollywood eksenli dönüşümünü ele alıyor. Feyza Nur Karaağaçlı, divan şiirimizin aykırı sesi Nef ’i’yle birlikte Osmanlı şiirinin duygu ve düşünce bakımından anonim olmaktan çıkması ve “ferdileşme” ye başlamasını konu ediniyor. Mavi Yeşil soruyor; Bedir Acar, Sefa Koyuncu ve Seyid Çolak ülkemizde kültür sanata bakışın gazetelerinde yönettikleri kültür sanat sayfalarındaki yansımasını yanıtlıyor. Muhammet Çoruhlu, bireyin ben’inin oluşumunu ve özgürlük edimi algısını sorguluyor. Ömer Kalafatçı bir Dostoyevski incelemesiyle aramıza katılıyor. Gülşah Şişman, Bahtiyar Vahapzade’nin şiirinde zaman algısını açımlıyor. Hilal Yılmaz, insana ve sosyal yaşama edebiyat açısından yaklaşıyor. Roald Dahl’ın bir öyküsünü Gülce Gören çevirisiyle sizlerle buluşturuyoruz. Bir diğer öykücümüz Dilara Ayşe Akdeniz. Şiirleriyle de Sezgin Taş, Fırat Caner, Filiz Beyaz, A. Uğur Olgar, W. B. Yeats (Ertuğrul Rast’ın çevirisiyle), Sebahattin Demirci, Altay Taşkın, Yunus Emre Ayvaz, Hatice Çay aramızdalar. Dergimizin yazarı Hasan Öztürk, bu sayımızın size ulaştığı günlerde, “Okur Kitaplığı” yayınları arasında çıkan Aynadaki Rüya adlı üçüncü kitabıyla edebiyatseverlerle buluşmuş olacaktır.

 

Reklamlar

Sen de söyle. Korkma. Ne düşündün?

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s

%d blogcu bunu beğendi: